Todos los mensajes de MediaWiki
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Localización MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la localización genérica de MediaWiki.
Primera página |
Página anterior |
Página siguiente |
Última página |
Nombre | Texto predeterminado |
---|---|
Texto actual | |
backend-fail-writetemp (Discusión) (Traducir) | No se pudo escribir en el archivo temporal. |
backlinksubtitle (Discusión) (Traducir) | ← $1 |
bad-target-model (Discusión) (Traducir) | El destino deseado utiliza un modelo diferente de contenido. No se puede realizar la conversión de $1 a $2. |
bad_image_list (Discusión) (Traducir) | El formato es el siguiente: Solo se reconocen elementos de lista (líneas que comienzan con «*»). El primer enlace de cada línea debe ser un enlace al archivo que se quiere bloquear. Todos los demás enlaces en la misma línea se tomarán como excepciones (es decir, páginas donde sí se puede usar el archivo). |
badaccess (Discusión) (Traducir) | Error de permisos |
badaccess-group0 (Discusión) (Traducir) | No estás autorizado a ejecutar la acción solicitada. |
badaccess-groups (Discusión) (Traducir) | La acción que has solicitado está restringida a los usuarios {{PLURAL:$2|del grupo|de uno de estos $2 grupos}}: $1. |
badarticleerror (Discusión) (Traducir) | Esta acción no se puede llevar a cabo en esta página. |
badfilename (Discusión) (Traducir) | Se ha cambiado el nombre del archivo a «$1». |
badipaddress (Discusión) (Traducir) | La dirección IP no tiene el formato correcto. |
badretype (Discusión) (Traducir) | Las contraseñas no coinciden. |
badsig (Discusión) (Traducir) | El código de tu firma no es válido; comprueba las etiquetas HTML. |
badsiglength (Discusión) (Traducir) | Tu firma es muy larga. Debe contener un máximo de {{PLURAL:$1|un carácter|$1 caracteres}}. |
badtitle (Discusión) (Traducir) | Título incorrecto |
badtitletext (Discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada está vacío, no es válido, o es un enlace interidioma o interwiki incorrecto. Puede que contenga uno o más caracteres que no se pueden usar en los títulos. |
bitrate-bits (Discusión) (Traducir) | $1 bps |
bitrate-exabits (Discusión) (Traducir) | $1 Ebps |
bitrate-gigabits (Discusión) (Traducir) | $1 Gbps |
bitrate-kilobits (Discusión) (Traducir) | $1 kbps |
bitrate-megabits (Discusión) (Traducir) | $1 Mbps |
bitrate-petabits (Discusión) (Traducir) | $1 Pbps |
bitrate-terabits (Discusión) (Traducir) | $1 Tbps |
bitrate-yottabits (Discusión) (Traducir) | $1 Ybps |
bitrate-zetabits (Discusión) (Traducir) | $1 Zbps |
blankarticle (Discusión) (Traducir) | <strong>Aviso:</strong> estás a punto de crear una página vacía. Si pulsas en «{{int:savearticle}}» de nuevo, se creará la página sin ningún contenido. |
blanknamespace (Discusión) (Traducir) | (Principal) |
blankpage (Discusión) (Traducir) | Página vacía |
block (Discusión) (Traducir) | Bloquear usuario |
block-log-flags-angry-autoblock (Discusión) (Traducir) | autobloqueo avanzado habilitado |
block-log-flags-anononly (Discusión) (Traducir) | sólo anónimos |
block-log-flags-noautoblock (Discusión) (Traducir) | bloqueo automático desactivado |
block-log-flags-nocreate (Discusión) (Traducir) | desactivada la creación de cuentas |
block-log-flags-noemail (Discusión) (Traducir) | correo electrónico desactivado |
block-log-flags-nousertalk (Discusión) (Traducir) | no puede editar su propia página de discusión |
blocked-mailpassword (Discusión) (Traducir) | Tu dirección IP está bloqueada, y no se te permite el uso de la función de recuperación de contraseñas para prevenir abusos. |
blocked-notice-logextract (Discusión) (Traducir) | Este usuario se encuentra actualmente bloqueado. A continuación se muestra la última entrada del registro de bloqueos para más información: |
blockednoreason (Discusión) (Traducir) | no se ha especificado el motivo |
blockedtext (Discusión) (Traducir) | <strong>Tu nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada.</strong> El bloqueo lo hizo $1. La razón dada es <em>$2</em>. * Inicio del bloqueo: $8 * Caducidad del bloqueo: $6 * Bloqueo destinado a: $7 Puedes contactar a $1 o con otro de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradores]] para discutir el bloqueo. No puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y la función no haya sido también bloqueada. Tu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5. Incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas. |
blockedtitle (Discusión) (Traducir) | El usuario está bloqueado |
blockip (Discusión) (Traducir) | Bloquear {{GENDER:$1|al usuario|a la usuaria}} |
blockip-legend (Discusión) (Traducir) | Bloquear usuario |
blockipsuccesssub (Discusión) (Traducir) | Bloqueo realizado con éxito |
blockipsuccesstext (Discusión) (Traducir) | "[[Special:Contributions/$1|$1]]" ha sido bloqueado.<br /> Véase la [[Special:BlockList|lista de bloqueos]] para revisarlo. |
blockiptext (Discusión) (Traducir) | Usa el siguiente formulario para bloquear el acceso de escritura desde una dirección IP específica o nombre de usuario. Esto debería hacerse sólo para prevenir vandalismos, y de acuerdo a las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]]. Explica la razón específica del bloqueo (por ejemplo, citando las páginas en particular que han sido objeto de vandalismo). |
blocklink (Discusión) (Traducir) | bloquear |
blocklist (Discusión) (Traducir) | Usuarios bloqueados |
blocklist-addressblocks (Discusión) (Traducir) | Ocultar bloqueos de una sola dirección IP |
blocklist-by (Discusión) (Traducir) | Administrador bloqueante |
blocklist-expiry (Discusión) (Traducir) | Caduca |
Primera página |
Página anterior |
Página siguiente |
Última página |