Todos los mensajes de MediaWiki

Saltar a: navegación, buscar

Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Localización MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la localización genérica de MediaWiki.

Filtro
Filtrar por estado de personalización:    
Primera página
Última página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
categorytree-retry (Discusión) (Traducir) Espera un momento y vuelve a intentarlo.
changecontentmodel (Discusión) (Traducir) Cambiar el modelo de contenido de una página
changecontentmodel-cannot-convert (Discusión) (Traducir) El contenido de [[:$1]] no se puede convertir a un tipo de $2.
changecontentmodel-legend (Discusión) (Traducir) Cambiar el modelo de contenido
changecontentmodel-model-label (Discusión) (Traducir) Modelo de contenido nuevo
changecontentmodel-nodirectediting (Discusión) (Traducir) El modelo de contenido $1 no admite la edición directa
changecontentmodel-reason-label (Discusión) (Traducir) Motivo:
changecontentmodel-success-text (Discusión) (Traducir) Se ha cambiado el tipo de contenido de [[:$1]].
changecontentmodel-success-title (Discusión) (Traducir) Se cambió el modelo de contenido
changecontentmodel-title-label (Discusión) (Traducir) Título de página
changed (Discusión) (Traducir) modificada
changeemail (Discusión) (Traducir) Cambiar la dirección de correo electrónico
changeemail-newemail (Discusión) (Traducir) Dirección de correo electrónico nueva:
changeemail-no-info (Discusión) (Traducir) Debes iniciar sesión para acceder directamente a esta página.
changeemail-nochange (Discusión) (Traducir) Escribe una dirección de correo electrónico nueva diferente.
changeemail-none (Discusión) (Traducir) (ninguna)
changeemail-oldemail (Discusión) (Traducir) Dirección de correo electrónico actual:
changeemail-password (Discusión) (Traducir) Tu contraseña en {{SITENAME}}:
changeemail-submit (Discusión) (Traducir) Cambiar correo electrónico
changeemail-summary (Discusión) (Traducir)  
changeemail-text (Discusión) (Traducir) Rellena este formulario para cambiar tu dirección de correo electrónico. Debes escribir tu contraseña para confirmar este cambio.
changeemail-throttled (Discusión) (Traducir) Has intentado acceder demasiadas veces. Espera $1 antes de intentarlo de nuevo.
changepassword (Discusión) (Traducir) Cambiar contraseña
changepassword-success (Discusión) (Traducir) La contraseña se modificó correctamente.
changepassword-summary (Discusión) (Traducir)  
changepassword-throttled (Discusión) (Traducir) Has intentado acceder demasiadas veces recientemente. Espera $1 antes de intentarlo de nuevo.
clearyourcache (Discusión) (Traducir) <strong>Nota:</strong> tras guardar, quizás necesites actualizar la caché de tu navegador para ver los cambios. * <strong>Firefox/Safari:</strong> Mantén presionada la tecla <em>Mayús</em> mientras pulsas el botón <em>Actualizar</em>, o presiona <em>Ctrl+F5</em> o <em>Ctrl+R</em> (<em>⌘+R</em> en Mac) * <strong>Google Chrome:</strong> presiona <em>Ctrl+Shift+R</em> (<em>⌘+Mayús+R</em> en Mac) * <strong>Internet Explorer:</strong> mantén presionada <em>Ctrl</em> mientras pulsas <em>Actualizar</em>, o presiona <em>Ctrl+F5</em> * <strong>Opera:</strong> vacía la caché en <em>Herramientas → Preferencias</em>
collapsible-collapse (Discusión) (Traducir) Contraer
collapsible-expand (Discusión) (Traducir) Expandir
cologneblue-desc (Discusión) (Traducir) Una apariencia ligera con formato minimalista
cologneblue.css (Discusión) (Traducir) /* El CSS colocado en esta página afectará a los usuarios que usen la apariencia Cologne Blue */
cologneblue.js (Discusión) (Traducir) /* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la apariencia Cologne Blue */
colon-separator (Discusión) (Traducir) :
columns (Discusión) (Traducir) Columnas:
comma-separator (Discusión) (Traducir) ,
common.css (Discusión) (Traducir) /* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán a todas las apariencias */
common.js (Discusión) (Traducir) /* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios en cada carga de página */
compare-invalid-title (Discusión) (Traducir) El título especificado es inválido.
compare-page1 (Discusión) (Traducir) Página 1
compare-page2 (Discusión) (Traducir) Página 2
compare-rev1 (Discusión) (Traducir) Revisión 1
compare-rev2 (Discusión) (Traducir) Revisión 2
compare-revision-not-exists (Discusión) (Traducir) La revisión especificada no existe.
compare-submit (Discusión) (Traducir) Comparar
compare-title-not-exists (Discusión) (Traducir) El título especificado no existe.
comparepages (Discusión) (Traducir) Comparar páginas
comparepages-summary (Discusión) (Traducir)  
compareselectedversions (Discusión) (Traducir) Comparar revisiones seleccionadas
Primera página
Última página