Todos los mensajes de MediaWiki

Saltar a: navegación, buscar

Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Localización MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la localización genérica de MediaWiki.

Filtro
Filtrar por estado de personalización:    
Primera página
Última página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
apihelp-xml-param-xslt (Discusión) (Traducir) If specified, adds the named page as an XSL stylesheet. The value must be a title in the {{ns:mediawiki}} namespace ending in <code>.xsl</code>.
apihelp-xmlfm-description (Discusión) (Traducir) Output data in XML format (pretty-print in HTML).
apihelp-yaml-description (Discusión) (Traducir) Output data in YAML format.
apihelp-yamlfm-description (Discusión) (Traducir) Output data in YAML format (pretty-print in HTML).
apr (Discusión) (Traducir) abr
april (Discusión) (Traducir) abril
april-date (Discusión) (Traducir) $1 de abril
april-gen (Discusión) (Traducir) abril
article (Discusión) (Traducir) Página de contenido
articleexists (Discusión) (Traducir) Ya existe una página con ese nombre o el nombre que elegiste no es válido. Elige otro nombre.
articlepage (Discusión) (Traducir) Ver artículo
ascending_abbrev (Discusión) (Traducir) asc
aug (Discusión) (Traducir) ago
august (Discusión) (Traducir) agosto
august-date (Discusión) (Traducir) $1 de agosto
august-gen (Discusión) (Traducir) agosto
autoblock_whitelist (Discusión) (Traducir) AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21
autoblockedtext (Discusión) (Traducir) Tu dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque fue utilizada por otro usuario, que resultó bloqueado por $1. El motivo dado es el siguiente: :<em>$2</em> * Inicio del bloqueo: $8 * Caducidad del bloqueo: $6 * Bloqueo destinado a: $7 Puedes contactar con $1 o con otro de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradores]] para discutir el bloqueo. Ten en cuenta que no puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y la función no haya sido también bloqueada. Tu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5. Incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.
autoblocker (Discusión) (Traducir) Has sido bloqueado automáticamente porque tu dirección IP ha sido usada recientemente por «[[User:$1|$1]]». El motivo por el que se bloqueó a [[User:$1|$1]] es «$2».
autoblockid (Discusión) (Traducir) Bloqueo automático #$1
autocomment-prefix (Discusión) (Traducir)  
autoredircomment (Discusión) (Traducir) Página redirigida a [[$1]]
autosumm-blank (Discusión) (Traducir) Página blanqueada
autosumm-new (Discusión) (Traducir) Página creada con «$1»
autosumm-newblank (Discusión) (Traducir) Se creó una página vacía
autosumm-replace (Discusión) (Traducir) Página reemplazada por «$1»
backend-fail-alreadyexists (Discusión) (Traducir) El archivo $1 ya existe.
backend-fail-backup (Discusión) (Traducir) No pudo hacer copia de seguridad del archivo «$1».
backend-fail-batchsize (Discusión) (Traducir) El servidor (back-end) de almacenamiento ha suministrado un lote de $1 {{PLURAL:$1|operación|operaciones}} de archivo; el límite es de $2 {{PLURAL:$2|operación|operaciones}}.
backend-fail-closetemp (Discusión) (Traducir) No se pudo cerrar el archivo temporal.
backend-fail-connect (Discusión) (Traducir) No se pudo conectar al servidor (backend) de almacenamiento "$1".
backend-fail-contenttype (Discusión) (Traducir) No se pudo determinar el tipo de contenido del archivo a guardar en " $1 ".
backend-fail-copy (Discusión) (Traducir) No se pudo copiar el archivo $1 a $2.
backend-fail-create (Discusión) (Traducir) No se pudo escribir el archivo $1.
backend-fail-delete (Discusión) (Traducir) No se pudo borrar el archivo «$1».
backend-fail-describe (Discusión) (Traducir) No pudieron cambiar los metadatos del archivo "$1".
backend-fail-hashes (Discusión) (Traducir) No se pudieron obtener los "hashes" de los archivos para compararlos.
backend-fail-internal (Discusión) (Traducir) Se ha producido un error desconocido en el servidor (backend) de almacenamiento "$1".
backend-fail-invalidpath (Discusión) (Traducir) $1 no es una ruta de almacenamiento válida
backend-fail-maxsize (Discusión) (Traducir) No se pudo escribir el archivo "$1" porque es mayor a {{PLURAL:$2|un byte|$2 bytes}}.
backend-fail-move (Discusión) (Traducir) No se pudo trasladar el archivo $1 a $2.
backend-fail-notexists (Discusión) (Traducir) El archivo $1 no existe.
backend-fail-notsame (Discusión) (Traducir) Ya existe un archivo distinto en "$1".
backend-fail-opentemp (Discusión) (Traducir) No se pudo crear archivo temporal.
backend-fail-read (Discusión) (Traducir) No se pudo leer el archivo «$1».
backend-fail-readonly (Discusión) (Traducir) El servidor (back-end) de almacenamiento "$1" está actualmente en estado de sólo lectura. La razón aducida fue: "$2"
backend-fail-store (Discusión) (Traducir) No se pudo almacenar el archivo $1 en $2.
backend-fail-stream (Discusión) (Traducir) No se pudo transmitir el archivo «$1».
backend-fail-synced (Discusión) (Traducir) El archivo "$1" se encuentra en un estado incoherente dentro de los servidores (backends) de almacenamiento interno
backend-fail-usable (Discusión) (Traducir) No se pudo leer o escribir el archivo "$1" debido a permisos insuficientes o directorios/contenedores desaparecidos.
Primera página
Última página