Todos los mensajes de MediaWiki

Saltar a: navegación, buscar

Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Localización MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la localización genérica de MediaWiki.

Filtro
Filtrar por estado de personalización:    
Primera página
Última página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
showtoc (Discusión) (Traducir) mostrar
sidebar (Discusión) (Traducir) * navigation ** mainpage|mainpage-description ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES
* navigation ** mainpage|mainpage-description ** {{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/index.php/Categor%C3%ADa:Primeros_pasos|Primeros pasos ** {{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/index.php/Categor%C3%ADa:Guías|Guías ** {{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/index.php/Categor%C3%ADa:Preguntas_frecuentes|Preguntas frecuentes ** {{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/index.php/Categor%C3%ADa:Tutoriales|Tutoriales ** Más_visitados|Más visitados * SEARCH * LANGUAGES
sig_tip (Discusión) (Traducir) Tu firma con fecha y hora
signature (Discusión) (Traducir) [[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|discusión]])
signature-anon (Discusión) (Traducir) [[{{#special:Contributions}}/$1|$2]]
signupend (Discusión) (Traducir)  
signupend-https (Discusión) (Traducir)  
signupstart (Discusión) (Traducir)  
simpleantispam-label (Discusión) (Traducir) Comprobación anti-spam. ¡<strong>No</strong> rellenes esto!
site-atom-feed (Discusión) (Traducir) Canal Atom de $1
site-rss-feed (Discusión) (Traducir) Canal RSS de $1
sitecsspreview (Discusión) (Traducir) <strong>Recuerda que solo estás previsualizando este CSS. ¡Aún no se ha guardado!</strong>
sitejspreview (Discusión) (Traducir) <strong>Recuerda que solo estás previsualizando este código JavaScript. ¡Aún no se ha guardado!</strong>
sitenotice (Discusión) (Traducir) -
sitesubtitle (Discusión) (Traducir)  
sitetitle (Discusión) (Traducir) {{SITENAME}}
siteuser (Discusión) (Traducir) {{GENDER:$1|el usuario|la usuaria}} $1 de {{SITENAME}}
siteusers (Discusión) (Traducir) {{PLURAL:$2|el usuario|los usuarios}} $1 de {{SITENAME}}
size-bytes (Discusión) (Traducir) $1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}
size-exabytes (Discusión) (Traducir) $1 EB
size-exapixel (Discusión) (Traducir) $1 EP
size-gigabytes (Discusión) (Traducir) $1 GB
size-gigapixel (Discusión) (Traducir) $1 GP
size-kilobytes (Discusión) (Traducir) $1 KB
size-kilopixel (Discusión) (Traducir) $1 KP
size-megabytes (Discusión) (Traducir) $1 MB
size-megapixel (Discusión) (Traducir) $1 MP
size-petabytes (Discusión) (Traducir) $1 PB
size-petapixel (Discusión) (Traducir) $1 PP
size-pixel (Discusión) (Traducir) $1 {{PLURAL:$1|pixel|pixels}}
size-terabytes (Discusión) (Traducir) $1 TB
size-terapixel (Discusión) (Traducir) $1 TP
size-yottabytes (Discusión) (Traducir) $1 YB
size-yottapixel (Discusión) (Traducir) $1 YP
size-zetabytes (Discusión) (Traducir) $1 ZB
size-zetapixel (Discusión) (Traducir) $1 ZP
skin-preview (Discusión) (Traducir) Previsualizar
skinname-cologneblue (Discusión) (Traducir) Colonia azul
skinname-modern (Discusión) (Traducir) Moderna
skinname-monobook (Discusión) (Traducir) MonoBook
skinname-vector (Discusión) (Traducir) Vector
sorbs (Discusión) (Traducir) DNSBL
sorbs_create_account_reason (Discusión) (Traducir) Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL. No puede crear una cuenta
sorbsreason (Discusión) (Traducir) Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL.
sort-ascending (Discusión) (Traducir) Orden ascendente
sort-descending (Discusión) (Traducir) Orden descendente
sourcefilename (Discusión) (Traducir) Nombre del archivo origen:
sourceurl (Discusión) (Traducir) Dirección original:
sp-contributions-blocked-notice (Discusión) (Traducir) Este usuario está actualmente bloqueado. La última entrada del registro de bloqueos es presentada debajo para mayor referencia:
sp-contributions-blocked-notice-anon (Discusión) (Traducir) Esta dirección IP se encuentra actualmente bloqueada. A continuación se muestra la última entrada del registro de bloqueos para mayor referencia.
Primera página
Última página